Thursday, July 9, 2015

eLuna - инструмент перевода, используемый переводчиками ООН

Хотите знать, какой технологией автоматизированного перевода пользуются переводчики ООН?

eLuna

1


Переводы в Москве -- уставные и др. документы

Переводы в Москве. Самые лучшие переводы в Москве.

г. Москва, м. Смоленская (Арбатско-Покровская ветка), Спасопесковский пер., д. 3/1, стр.2 

Контактная информация

Phone Тел.: +7 9661219983

Email Email: perevod14@bk.ru

Время работы: пн-пт, с 10:00 до 18:00.

Все переводы. Все языки.

В том числе:

Перевод уставных документов -

  • Учредительные договоры
  • Уставы
  • Корпоративные доверенности
  • Протоколы собраний, заседаний т.д.
 Нотариальное заверение

Picture courtesy internet, public domain

На правах рекламы

Анонс плановых встреч Московского переводческого клуба

Московский переводческий клуб объявляет:

Уважаемые коллеги!
Мы рады сообщить вам о плановых встречах Московского переводческого клуба во второй половине текущего года.
Итоговая пятая встреча МПК по результатам года запланирована на 11 декабря. Это будет масштабное двухдневное мероприятие с расширенной программой и социальными м 77;роприятиями. Мы планируем собрать на нем более 300 участников – представителей переводческих компаний, фрилансеров, учебных заведений, заказчиков услуг перевода, пр оизводителей переводческого ПО и других. МПК5 будет полностью бесплатным для участников – как и предыдущие встречи, расходы на мероприятие будут распределены межд ;у членами инициативной группы и спонсорами мероприятия.

Ближайшая встреча - МПК4 - состоится 2 октября и будет посвящена вопросам маркетинга, PR и развития биk 9;неса в переводческой отрасли. Мы планируем пригласить на нее как ведущих отраслевых экспертов, так и признанных специалистов в сфере маркетинга, которые поделятс 03; с аудиторией своим видением профессионального развития бизнеса в условиях российского рынка.

Данная встреча МПК будет ориентирована исключительно н& #1072; переводческие компании, и организаторы МПК будут направлять приглашения индивидуально. Мы рассчитываем собрать сильную аудиторию, хорошо подготовленную в воп 088;осах маркетинга и развития бизнеса, для профессионального и максимально открытого диалога.

На МПК4 мы также обсудим вопросы подготовки новогоднего МПК 211; крупнейшего мероприятия МПК, при проведении которого нам потребуется активная поддержка всех инициативных представителей переводческой отрасли.

Следите за новостями о МПК4 и МПК5!

Гладков Сергей
Иоселиани Константин
Сант Сергей

SHOP ON REDBUBBLE