Приходится констатировать, что в отрасли перевода и локализации в России сложилось очень тяжелое положение.
Положение сейчас самое тяжелое со времен распада СССР.
Общее ухудшение началось с момента начала реализации внешнеполитических авантюр 2014 года, продолжившихся и в 2015 году и, похоже, достигло "дна", впрочем, пока без надежд на скорое улучшение.
Виной всему является, конечно же, безумная политика властей по целому ряду направлений как внешних, так и внутренних, побочным результатом которой стало сворачивание внешнеторговой деловой активности, а именно она является основным мотором отрасли перевода, локализации и сопутствующих услуг.
Кроме того, в отрасли отмечается засилье дилентатизма, большое количество неквалифицированных операторов, подрывающих доверие к качественным профессиональным и дипломированным провайдерам услуг в области перевода и локализации.
***
No comments:
Post a Comment